版主
註冊日期: 2007/01/15 00:42
文章: 623
等級: 22; EXP: 82 HP : 0 / 545 MP : 207 / 27426
|
美國近十年來興起學中文的熱潮,大華府地區不少公立中、小學都已把中文增列為外語選修課程之一,教學上大致雖維持繁(正)體和簡體中文並用,但簡體字逐漸成為中文教學主流,已形成一股難以抵擋的趨勢。
隨著中國經濟勢力在全球崛起,在美國學中文已成為近年來最熱門的外語學習標的。
不過,馬里蘭州和維吉尼亞州兩地的華語教學雖一樣火紅,但使用的文字卻涇渭分明。十多年前就開始在蒙哥馬利郡的波多馬克區重點小學開辦「全浸式」(total immersion)中文教學的馬里蘭州,以正體字教學,但較晚開始的維吉尼亞州,主要以簡體字為主。
不過,以正體字為中文教學主軸的馬里蘭州公立學校,近幾年卻開始遭到不少家長質疑為何堅持使用正體字?
在馬州胡佛中學教授中文的劉老師說,馬州的中文課程,目前已規定教材必須正、簡體字並列。
但劉老師也就她接觸的經驗補充說,有趣的是,使用簡體字的要求,多數出自非華人家人,其實從中國大陸出身的美籍華人家長,反而很願意小孩學正體字。
不過,儘管華人世界對正、簡體字孰優孰劣的討論十分熱切,但多數學中文的外國人根本不在乎,他們重視的只是能夠在使用中文的社區中溝通,因此包括美國國務院對外交官的中文訓練,也是以溝通為主,文字為輔,正、簡字之爭,對他們而言意義甚小。
文章轉載自:聯合報╱華盛頓特派員張宗智
2008/03/05 15:43
|